מאמר | שאלות נפוצות – לדבר ערבית

מה בעצם אלמד באמצעות "לדבר ערבית"?
הקורס "לדבר ערבית" נועד להקנות ידיעה מעשית ברמה גבוהה של השפה הערבית המדוברת הפלסטינית.
הקורס מיועד לאלה שאינם רוצים להסתפק בידע שטחי, אלא שואפים להגיע לדיבור חופשי למדי ולהבנה רחבה. תלמד(י) לדבר את השפה בצורה נכונה ומדוייקת (ולא "בערך"), החל מהמשפטים הפשוטים ביותר ועד לשיחה בשולחן עגול בטלויזיה.

האם אלמד לקרוא ולכתוב?
לא. מסיבה פשוטה: הערבית הכתובה והערבית המדוברת הן שתי שפות קרובות אבל שונות, ורצוי ללמוד אותן לא במקביל, אלא בהפרש של זמן, כדי לא להתבלבל. למשל: להתחיל לקרוא באותיות ערביות אחרי סיום הכרך הראשון. לא לומדים לסרוג ולשחות באותו קורס.
ראה גם את התשובה לשאלה על התעתיק להלן.

האם נדרש ידע קודם בערבית כדי ללמוד באמצעות "לדבר ערבית"?
הקורס מתחיל מאפס, ואין צורך בשום ידע קודם.

לאיזו רמה אגיע לאחר שאסיים את הכרך הרביעי?
הקורס "לדבר ערבית" נועד להביא את הלומד לרמה גבוהה של הבנה ולדיבור שוטף, ובכלל זה יכולת לנהל שיחה טובה בנושאים מופשטים.

האם ניתן ללמוד באמצעות האזנה לתקליטורי השמע בלבד, ללא שימוש בספרים?
לא. הספרים נכתבו כדי להסביר, עמוד אחר עמוד, את מה ששומעים: מה קורה ולמה ומתי זה קורה. הלומד יוכל על פי זה לבנות משפטים אחרים, ולא רק לחזור כתוכי על המשפטים שהוא שמע.

היכן ניתן להשתמש בדיאלקט הפלסטיני, הנלמד באמצעות "לדבר ערבית"?
הדיאלקט הפלסטיני מדובר בכל שטחי ישראל, הגדה המערבית ורצועת עזה וירדן. בשל מרכזיותו במזרח התיכון, הלהג הפלסטיני מובן בכל האזור למעט צפון אפריקה, ניתן בהחלט להסתדר איתו במצרים, למרות ההבדלים ואפשר לעבור בקלות ממנו אל להגי סוריה ולבנון.

אם אלמד את הדיאלקט העירוני, פירושו של דבר שלא אוכל לדבר עם תושבי הכפרים?
כאמור לעיל, הדיאלקט העירוני מובן בכל מקום, וההבדלים מסתכמים בכמה מילים מיוחדות ומבטא קצת שונה (וגם לא תמיד) שאליו מתרגלים מהר.

כמה זמן רצוי להקדיש ללימודים, כדי להגיע לתוצאה מיטבית?
הקצב המיטבי הוא כ-20 עד 30 דקות כל יום (ולא שעתיים בבת אחת פעם בשבוע!), והעיקר: לחזור בקול רם על כל מה ששומעים מהתקליטורים.

כמה זמן כדאי להקדיש לכל כרך? ואיך אדע מתי כדאי לעבור לכרך הבא?
זה תלוי בכל אחד ואחד ובזמן שהוא מקדיש כל יום. מרבית הלומדים נזקקים לשלושה חודשים כדי לסיים את לימודיהם מכל כרך. אין חייבים לזכור כל דבר מהכרך הקודם. אפשר תמיד לחזור אליו לבדיקת פרט כלשהוא. כדאי להתקדם.

כמה זמן יקח לי לפתח יכולת שיחה בסיסית?
רוב הלומדים באמצעות "לדבר ערבית" מגלים שבשלב מוקדם למדי (חמישה עד עשרה שבועות) ניתן להתחיל להתבטא ולהבין דברים פשוטים, וכי ניתן לנהל שיחה יום-יומית ברמה טובה לאחר סיום המחצית הראשונה של הספר השני (שלושה עד שישה חודשים).

כמה זמן יקח לי לסיים את הלימודים באמצעות "לדבר ערבית"?
תלמיד המקפיד על למידה רצינית והתקדמות עקבית, יכול לצפות לסיום הלימודים ולהשגת יכולת גבוהה של דיבור והבנה בתוך שנה.

האם לעבור לפרק הבא רק לאחר שלמדתי את הפרק שלפניו היטב והבנתי הכל?
לא בהכרח. חשוב להתקדם, אבל מומלץ לחזור מעת לעת על כל השעורים שנלמדו באותה תקופה.

מה היקף אוצר המילים שמקנה הלימוד באמצעות "לדבר ערבית"?
במהלך הקורס כולו נלמדות כ-2700 מילים.

האם אוכל, לאחר שאסיים את לימודי באמצעות "לדבר ערבית", להאזין לרדיו ולטלויזיה?
תוכל(י) בהחלט להבין חלק ניכר (כ-80 אחוז) מהשיחות והראיונות הנשמעים באמצעי התקשורת. את החדשות לעומת זאת, מקריאים בערבית ספרותית, ולהבנתן המלאה נחוצה ידיעת השפה הזאת.

למה ללמוד ערבית בתעתיק עברי? האם לא עדיף ללמוד ערבית באותיות ערביות?
חשוב להבין כי למידת השפה הערבית המדוברת באמצעות תעתיק לא נעשית במטרה להקל על התלמיד או כדי להימנע משימוש בכתב הערבי, בדיוק להיפך! הסיבה היא שהכתב הערבי אינו מתאים לבטא באופן מדויק את המגוון העשיר של הצלילים והתנועות הקיימים בשפה המדוברת, נוסף על הקושי לסמן את הקצב וההטעמה. מי שלומד מדוברת באותיות ערביות לומד "בערך". יש לציין גם שלפעמים אותה מילה קיימת בשתי השפות, אבל במבטא שונה (למשל המילה זְעִ'יר – קטן), דבר המאלץ אותנו לבחור בין כתיבתה באופן שגוי – אך כפי שהיא נהגית (למשל: زغير), או כפי שהיא צריכה להיכתב – אך לא כפי שהיא מבוטאת (למשל: صغير).
אין פלא שמזה קרוב למאה שנה, כמעט כל ספרי הלימוד לכל הדיאלקטים הערביים נכתבו בתעתיק.

האם באמת ניתן ללמוד שפה באמצעות ספרים ותקליטורי שמע, ללא עזרת מורה? האם יש אנשים שהצליחו?
רבים האנשים שהצליחו. הדבר אינו פשוט ומצריך הקדשת זמן ומאמץ, יש להקפיד על למידה סדורה ועקבית, להאזין להקלטות שוב ושוב, לחזור על ההסברים ולהקפיד על פתרון התרגילים ובדיקתם, אך מי שלומד ברצינות ובעקביות יכול בהחלט לסגל יכולת דיבור ברמה גבוהה.

אני כבר לומד עם בקורס / עם מורה. האם כדאי להסתייע ב"לדבר ערבית" בנוסף?
אפשר בהחלט להסתייע ב"לדבר ערבית" כדי להשלים, לחזק ולהוסיף על מה שכבר נלמד.

למדתי ערבית מדוברת בעבר / יש לי ידע בסיסי / בדיוק סיימתי קורס מתחילים, האם אני זקוק לכרכים הראשונים? אולי עדיף להתחיל ישר מהכרך השני / שלישי?
אסור לוותר על הכרך הראשון. אומנם חלק מהחומר כבר ידוע לך, אך במהרה תגלה, כבר בשיעור הראשון, עשרות הערות בסיסיות והסברים אחרים שכנראה לא שמעת עליהם (שום מורה אינו חושב על הכול).
תוכל(י) "לרוץ" בכרך הראשון, בגלל מה שכבר למדת, אך יש להתעכב על אותם הסברים והערות, על מנת לבנות בסיס ידע איתן לקראת המשך הלימודים.

סיימתי לימודי ערבית ספרותית בחוג ללימוד המזה"ת באוניברסיטה / למדתי בחוג לשפה וספרות ערבית / בתיכון למדתי לבגרות 5 יח"ל בערבית, האם אני יכול לדלג על הכרכים הראשונים ולהתחיל ישר מהכרך השני / שלישי?
ראה/י התשובה לשאלה הקודמת. הידע הקודם יאפשר לך להתקדם מהר יותר, אבל כבר מהשיעור הראשון תגלה/י דברים רבים ששום קורס לערבית כתובה לא היה יכול לספק לך.

האם ילדים יכולים ללמוד באמצעות "לדבר ערבית"? החל מאיזה גיל?
ככלל, מיועד הקורס "לדבר ערבית" למבוגרים. משרד החינוך אישר אותו ללמידה בכיתות י"א-י"ב בבתי הספר התיכונים, אך יש להניח שבאמצעות תמיכה והכוונה הדבר אפשרי מגיל 14.

האם ניתן ללמוד וללמד באמצעות "לדבר ערבית" בקורס / שיעורים פרונטליים, המונחים על ידי מורה?
בחלק ניכר, אם לא במרבית הקורסים לערבית מדוברת למבוגרים המתקיימים בישראל, נעשה שימוש ב"לדבר ערבית" לצורך למידה והוראה. הן המורים והן התלמידים מוצאים כי נוח לעבוד עם חומר מאורגן ומסודר, אשר מאפשר לתלמידים להבין, לתרגל ולהאזין לשפה בין השיעורים וכך להגיע לשיעור מוכנים, וכן מקנה למורה כלי יעיל לארגון החומר ומבנה השיעור ומאפשר הן ללומדים והן למורה להקדיש זמן רב יותר מתוך השיעור לתרגול של שיחה חיה ואמיתית.
בעת האחרונה, החלו מספר מוסדות אקדמיים בארה"ב להשתמש גם כן בגרסה האנגלית של "לדבר ערבית" בקורסים לערבית מדוברת.

לשם מה ללמוד שפה מדוברת באופן שיטתי? האם לא עדיף פשוט לשבת עם דובר ערבית ולשוחח?
הלמידה השיטתית בעצם מחליפה את תהליך הלמידה האיטי והמדורג אותו עובר ילד שהערבית היא שפת אמו מגיל שנתיים עד גיל עשר בקרב משפחתו. מרבית המומחים בתחום הרכשת שפה מסכימים כי לא ניתן לשחזר תהליך דומה אצל מבוגרים. הלמידה השיטתית באמצעות "לדבר ערבית" מאפשרת לקצר את תהליך הלמידה, להכיר ולהבין בדיוק את מבנה השפה, המשפטים והמילים, כולל פרטים קטנים וניואנסים שיהיה קשה להבחין בהם תוך כדי שיחה. סביר להניח שמבוגר המנסה ללמוד באמצעות שיחה בלבד, יגלה אחרי תקופת מה כי הוא מסוגל לחזור על משפטים ששמע, אך מתקשה או לא מסוגל ליצור משפטים חדשים בעצמו וודאי שלא לדבר בצורה טבעית ונכונה.

מי חיבר את "לדבר ערבית"?
ראה בדף על אודות המחבר יוחנן אליחי.